- 青島雅思—專家談雅思考試發(fā)展趨勢(shì)
- 河南2011上半年自考網(wǎng)上報(bào)名入口 點(diǎn)擊進(jìn)入
- 2011年廣東省護(hù)士資格考試報(bào)名現(xiàn)場(chǎng)確認(rèn)時(shí)間
- 2011上半年樂山五通橋區(qū)會(huì)計(jì)從業(yè)考試報(bào)名3月10日-4月1
- 哈爾濱香坊區(qū)2011護(hù)士資格考試報(bào)名現(xiàn)場(chǎng)確認(rèn)時(shí)間
- 2011什邡第一次會(huì)計(jì)從業(yè)資格考試報(bào)名3月1日-4月15日
- 2011什邡第二次會(huì)計(jì)從業(yè)資格考試報(bào)名7月1日-9月16日
- 2011年中山市護(hù)士資格考試報(bào)名工作的通知
- 長(zhǎng)安大學(xué)2011考研成績(jī)查詢?nèi)肟?點(diǎn)擊進(jìn)入
- 西華大學(xué)2011考研成績(jī)查詢?nèi)肟?點(diǎn)擊進(jìn)入
- 中國(guó)地質(zhì)大學(xué)(武漢)2011考研成績(jī)3月3日查詢
- 中南民族大學(xué)2011考研成績(jī)查詢3月4日開始
- 沈陽建筑大學(xué)2011考研成績(jī)查詢?nèi)肟?點(diǎn)擊進(jìn)入
- 沈陽工業(yè)大學(xué)2011考研成績(jī)查詢?nèi)肟?點(diǎn)擊進(jìn)入
2012年考研英語翻譯常見誤區(qū):缺乏文化背景知識(shí)
來源:求學(xué)問校網(wǎng) 發(fā)表時(shí)間:2011-12-12 瀏覽 29 次
翻譯是一項(xiàng)復(fù)雜而艱巨的腦力活動(dòng),涉及文化、知識(shí)、思維、表達(dá)和經(jīng)驗(yàn)等多個(gè)層面。它不僅要求譯者擁有豐富的知識(shí)儲(chǔ)備、熟悉英漢兩種語言的差異、具備完善的表達(dá)技巧和長(zhǎng)期的翻譯實(shí)踐,而且要求譯者擁有善變的能力。譯者既不能脫離原材料,但又不能局限于原材料;既能進(jìn)行英語思維,又能運(yùn)用漢語思維;表達(dá)既要忠實(shí)于英文,又要符合漢語習(xí)慣;譯文既能傳形,又能傳神。所以,對(duì)于任何譯者而言,英譯漢時(shí),只能做到更好,絕對(duì)不能做到最好;只能盡量避免錯(cuò)誤,絕對(duì)不可能不犯錯(cuò)誤。而考研翻譯,要求考生在有限的時(shí)間里讀懂一篇400詞左右的文章,并將其中5個(gè)劃線部分共計(jì)約 150詞的英文譯成漢語,還要求譯文準(zhǔn)確、完整、通順,這對(duì)參考的多數(shù)并未進(jìn)行過專業(yè)翻譯訓(xùn)練的考生而言,實(shí)在不是一件易事,出現(xiàn)錯(cuò)誤更是在所難免了。
由于各位考生自身素質(zhì)參差不齊,考研翻譯中的錯(cuò)誤也可謂千奇百怪、錯(cuò)綜復(fù)雜,從思維到表達(dá)、從句意到詞意,各種錯(cuò)誤真是應(yīng)有盡有,難以一一陳述。誤譯,主要是由于譯者沒有理解英語原文的真實(shí)意義,不能根據(jù)上下文正確推斷詞語的含義造成的。歸納起來看,考生的誤譯主要源于以下幾個(gè)方面:缺乏文化背景知識(shí),不懂句子結(jié)構(gòu),誤解邏輯關(guān)系和詞不達(dá)意,等等。
缺乏文化背景知識(shí)
語言與文化是密不可分的孿生體,沒有不受文化影響的語言,也沒有不用語言傳播的文化。無論是在英譯漢還是漢譯英的實(shí)踐中,無論是在日常交往還是正式場(chǎng)合,由于缺乏對(duì)英美文化的了解而造成的誤譯比比皆是,常常會(huì)鬧出笑話,甚至因此造成一些不必要的矛盾和損失。比如:
【例1】 Television has changed the importance of issues. It can be argued that since the 1960 presidential debates we have elected people, not platforms.
【譯文】電視已經(jīng)改變了政治見解的重要性??梢宰C明,自從1960年以來的總統(tǒng)選舉中,我們選擇的是人,而不是政治綱領(lǐng)。
【分析】Platform一詞的原意是“講臺(tái)、講壇”,但經(jīng)常被引申用來指美國(guó)各黨的“競(jìng)選綱領(lǐng)”,這是因?yàn)樵诿绹?guó)總統(tǒng)大選期間,代表美國(guó)兩大黨派競(jìng)選的候選人都要在講壇上闡述各黨的競(jìng)選綱領(lǐng)。如果將這里的platform簡(jiǎn)單地譯為“講臺(tái)”,就會(huì)產(chǎn)生誤譯,表明對(duì)美國(guó)大選缺乏一定的了解。
【例2】 The blue chip Dow Jones Industrial Average, too, although down 12% form its all time high, was broadly back to its November value.
【譯文】匯集績(jī)優(yōu)股的道瓊斯工業(yè)指數(shù)雖然從歷史高點(diǎn)下跌了12%,也大幅回升到了去年11月份的價(jià)位。
【分析】原文中的blue chip字面意思是“藍(lán)色的籌碼”,源自撲克牌游戲;在證券市場(chǎng)上,它是指股市中那些業(yè)績(jī)優(yōu)良的績(jī)優(yōu)股,比如IBM、GM等在股市上表現(xiàn)良好的上市企業(yè),他們的股票通常都是投資者所青睞的。盡管可以按照字面意思直譯成“藍(lán)籌股”,但意譯成“績(jī)優(yōu)股”意義更為明顯。
【例3】 Suddenly, being wined and dined was considered insulting, part of the male conspiracy to keep us (female) in our places, so we got out our chequebooks and went Dutch.
【譯文】突然間,讓男人請(qǐng)去飲酒進(jìn)餐被認(rèn)為是一種侮辱,認(rèn)為這是男人們讓我們安分守己的陰謀,所以我們拿出自己的支票簿,各付各的賬。
【分析】go Dutch是指美國(guó)社會(huì)中的一種付賬現(xiàn)象,也就是在越來越多的社交活動(dòng)中,人們?cè)诟顿~的時(shí)候通常采用各自付賬(AA制)的形式。這主要是受婦女解放運(yùn)動(dòng)影響而形成的一種社會(huì)文化現(xiàn)象:越來越多的女性追求獨(dú)立,不再依賴男性付賬,而采取各種付賬的形式。
所以,了解英美語言國(guó)家的文化,是一個(gè)英漢翻譯者的必修課。對(duì)于考研的學(xué)生來說,出國(guó)體驗(yàn)這種文化是不現(xiàn)實(shí)的,但不能因此就因噎廢食,相反,要從實(shí)際出發(fā),利用各種現(xiàn)實(shí)途徑,通過報(bào)紙、網(wǎng)絡(luò)、書刊雜志來積極了解英美文化,在努力實(shí)現(xiàn)考研奮斗目標(biāo)的同時(shí),切實(shí)提高自己的翻譯、表達(dá)和跨文化交往的能力。
由于各位考生自身素質(zhì)參差不齊,考研翻譯中的錯(cuò)誤也可謂千奇百怪、錯(cuò)綜復(fù)雜,從思維到表達(dá)、從句意到詞意,各種錯(cuò)誤真是應(yīng)有盡有,難以一一陳述。誤譯,主要是由于譯者沒有理解英語原文的真實(shí)意義,不能根據(jù)上下文正確推斷詞語的含義造成的。歸納起來看,考生的誤譯主要源于以下幾個(gè)方面:缺乏文化背景知識(shí),不懂句子結(jié)構(gòu),誤解邏輯關(guān)系和詞不達(dá)意,等等。
缺乏文化背景知識(shí)
語言與文化是密不可分的孿生體,沒有不受文化影響的語言,也沒有不用語言傳播的文化。無論是在英譯漢還是漢譯英的實(shí)踐中,無論是在日常交往還是正式場(chǎng)合,由于缺乏對(duì)英美文化的了解而造成的誤譯比比皆是,常常會(huì)鬧出笑話,甚至因此造成一些不必要的矛盾和損失。比如:
【例1】 Television has changed the importance of issues. It can be argued that since the 1960 presidential debates we have elected people, not platforms.
【譯文】電視已經(jīng)改變了政治見解的重要性??梢宰C明,自從1960年以來的總統(tǒng)選舉中,我們選擇的是人,而不是政治綱領(lǐng)。
【分析】Platform一詞的原意是“講臺(tái)、講壇”,但經(jīng)常被引申用來指美國(guó)各黨的“競(jìng)選綱領(lǐng)”,這是因?yàn)樵诿绹?guó)總統(tǒng)大選期間,代表美國(guó)兩大黨派競(jìng)選的候選人都要在講壇上闡述各黨的競(jìng)選綱領(lǐng)。如果將這里的platform簡(jiǎn)單地譯為“講臺(tái)”,就會(huì)產(chǎn)生誤譯,表明對(duì)美國(guó)大選缺乏一定的了解。
【例2】 The blue chip Dow Jones Industrial Average, too, although down 12% form its all time high, was broadly back to its November value.
【譯文】匯集績(jī)優(yōu)股的道瓊斯工業(yè)指數(shù)雖然從歷史高點(diǎn)下跌了12%,也大幅回升到了去年11月份的價(jià)位。
【分析】原文中的blue chip字面意思是“藍(lán)色的籌碼”,源自撲克牌游戲;在證券市場(chǎng)上,它是指股市中那些業(yè)績(jī)優(yōu)良的績(jī)優(yōu)股,比如IBM、GM等在股市上表現(xiàn)良好的上市企業(yè),他們的股票通常都是投資者所青睞的。盡管可以按照字面意思直譯成“藍(lán)籌股”,但意譯成“績(jī)優(yōu)股”意義更為明顯。
【例3】 Suddenly, being wined and dined was considered insulting, part of the male conspiracy to keep us (female) in our places, so we got out our chequebooks and went Dutch.
【譯文】突然間,讓男人請(qǐng)去飲酒進(jìn)餐被認(rèn)為是一種侮辱,認(rèn)為這是男人們讓我們安分守己的陰謀,所以我們拿出自己的支票簿,各付各的賬。
【分析】go Dutch是指美國(guó)社會(huì)中的一種付賬現(xiàn)象,也就是在越來越多的社交活動(dòng)中,人們?cè)诟顿~的時(shí)候通常采用各自付賬(AA制)的形式。這主要是受婦女解放運(yùn)動(dòng)影響而形成的一種社會(huì)文化現(xiàn)象:越來越多的女性追求獨(dú)立,不再依賴男性付賬,而采取各種付賬的形式。
所以,了解英美語言國(guó)家的文化,是一個(gè)英漢翻譯者的必修課。對(duì)于考研的學(xué)生來說,出國(guó)體驗(yàn)這種文化是不現(xiàn)實(shí)的,但不能因此就因噎廢食,相反,要從實(shí)際出發(fā),利用各種現(xiàn)實(shí)途徑,通過報(bào)紙、網(wǎng)絡(luò)、書刊雜志來積極了解英美文化,在努力實(shí)現(xiàn)考研奮斗目標(biāo)的同時(shí),切實(shí)提高自己的翻譯、表達(dá)和跨文化交往的能力。
武漢企業(yè)管理培訓(xùn)培訓(xùn)相關(guān)新聞
武漢企業(yè)管理培訓(xùn)相關(guān)課程
- 武漢cad提高培訓(xùn)、武昌cad繪圖培訓(xùn)、武昌學(xué)cad短期速成班培訓(xùn)哪…
- 武漢cad施工制圖培訓(xùn)、武昌cad繪圖培訓(xùn)?武漢學(xué)cad多少錢
- 武漢CAD施工圖、工程圖培訓(xùn),武昌CAD平面圖、立面圖、剖面圖培訓(xùn)…
- 武昌洪山CAD制圖哪家培訓(xùn)好,武漢cad速成培訓(xùn)哪家好、武昌cad設(shè)…
- 武漢機(jī)械cad培訓(xùn)、武昌cad短期速成就業(yè)培訓(xùn)、武漢建筑cad培訓(xùn)
- 武昌建筑設(shè)計(jì)cad繪圖培訓(xùn)、武漢cad短期提高培訓(xùn)、武漢cad短期速…
- 武漢cad繪圖一對(duì)一培訓(xùn)、武昌賽比爾cad培訓(xùn)好、武漢cad建筑培訓(xùn)
- 武漢cad一對(duì)一就業(yè)培訓(xùn)、武漢cad培訓(xùn)、武漢cad建筑培訓(xùn)、武漢cad…
- 武昌CAD課程培訓(xùn)內(nèi)容、武漢cad短期速成培訓(xùn)好、武漢室內(nèi)設(shè)計(jì)CAD…
- 武昌專業(yè)cad培訓(xùn)小班教學(xué)一對(duì)一速成培訓(xùn)、武昌賽比爾cad工程制圖…
- 武漢建筑cad培訓(xùn)、天正cad賽比爾培訓(xùn)好、武漢cad速成班、武漢cad…
- 武漢cad培訓(xùn)哪家培訓(xùn)好、武漢賽比爾CAD培訓(xùn)好、武漢cad速成班
- 武漢cad培訓(xùn)速成全科班、cad課程賽比爾培訓(xùn)好、武昌cad模具產(chǎn)品…
- 武漢cad建筑、工業(yè)制造、工程、園林培訓(xùn)全科班、武昌cad提高班培…
武漢企業(yè)管理培訓(xùn)相關(guān)機(jī)構(gòu)
武漢最新資訊
- 青島雅思—專家談雅思考試發(fā)展趨勢(shì)
- 河南2011上半年自考網(wǎng)上報(bào)名入口 點(diǎn)…
- 2011年廣東省護(hù)士資格考試報(bào)名現(xiàn)場(chǎng)確…
- 2011上半年樂山五通橋區(qū)會(huì)計(jì)從業(yè)考試…
- 哈爾濱香坊區(qū)2011護(hù)士資格考試報(bào)名現(xiàn)…
- 2011什邡第一次會(huì)計(jì)從業(yè)資格考試報(bào)名…
- 2011什邡第二次會(huì)計(jì)從業(yè)資格考試報(bào)名…
- 2011年中山市護(hù)士資格考試報(bào)名工作的…
- 長(zhǎng)安大學(xué)2011考研成績(jī)查詢?nèi)肟?點(diǎn)擊…
- 西華大學(xué)2011考研成績(jī)查詢?nèi)肟?點(diǎn)擊…
武漢推薦課程導(dǎo)航
雅思 | 口語 | 日語 | 韓語 | 德語 | 四六級(jí) | 商務(wù)英語 | 平面設(shè)計(jì) | 游戲動(dòng)漫 | 影視制作 | 室內(nèi)外設(shè)計(jì) | 動(dòng)畫設(shè)計(jì) | 網(wǎng)頁設(shè)計(jì) | 等級(jí)考試軟件工程 | 美容培訓(xùn) | 手機(jī)維修 | 廚師面點(diǎn) | 會(huì)計(jì)職稱 | 心理咨詢 | 人力資源